U skladu s člankom 3. stavkom 1. stavkom 2. A. pogonski pojačivač izrađen u Kini u skladu s člankom 21. stavkom 1. Kompleksnost moderne audio-elektronske opreme zahtijeva sveobuhvatne mjere osiguranja kvalitete koje se protežu daleko izvan osnovnih testiranja funkcionalnosti. U skladu s člankom 1. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 952/2013 Komisija je odlučila da se odobrava da se u skladu s člankom 2. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 952/2013 provede revizija proizvoda u skladu s člankom 2. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (

Provjera osnovne dokumentacije
U skladu s člankom 3. stavkom 2.
Svaki ojačavač snage proizveden u Kini treba doći s sveobuhvatnom dokumentacijom koja pokazuje usklađenost s međunarodnim standardima kvalitete. ISO 9001 certifikat označava da proizvođač slijedi standardizirane sustave upravljanja kvalitetom tijekom cijelog proizvodnog procesa. U skladu s člankom 11. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1225/2009 uvoznici moraju osigurati da se u skladu s člankom 11. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1225/2009 ne dovode u pitanje uvjeti iz članka 1. stavka 2. točke (c) Uredbe (EZ) br. 1225 Ti dokumenti služe kao temelj za utvrđivanje autentičnosti proizvoda i sledljivosti tijekom cijelog lanca opskrbe.
U paketu dokumentacije također bi trebali biti uključeni certifikati o usklađenosti s okolišem, kao što su direktive RoHS i WEEE, koji osiguravaju da ojačavač snage proizveden u Kini ispunjava međunarodne zahtjeve sigurnosti okoliša. U skladu s člankom 2. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1225/2009 Komisija je odlučila da se u skladu s člankom 2. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1225/2009 odredi da se ne primjenjuje na proizvode koji su proizvedeni u skladu s člankom 2. točkom (a) Bez odgovarajuće dokumentacije, čak i visokokvalitetni pojačači mogu se suočiti s kašnjenjem u carinskom postupku ili odbijanjem regulatornih propisa u luci odredišta.
U skladu s člankom 21. stavkom 1.
Certifikat za sigurnost električne energije predstavlja jedan od najkritičnijih aspekata uvoza bilo kojeg ojačača snage proizvedenog u Kini, jer ovi uređaji rade na potencijalno opasnim razinima napona. UL popis, CE oznaka i FCC certifikat pokazuju da je proizvod prošao stroge testove od strane priznatih laboratorija trećih strana. Ti certifikati ne samo da osiguravaju sigurnost potrošača, nego i štite uvoznike od pitanja odgovornosti koja bi mogla nastati zbog kvarova u električnoj energiji ili sigurnosnih incidenata.
U skladu s člankom 11. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1225/2009 Komisija je odlučila da se u skladu s člankom 11. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 1225/2009 odredi da se proizvodi iz Unije upotrebljavaju u proizvodima koji su proizvedeni u Uniji. U slučaju da se pojačavanje radi na električnom uređaju, mora se osigurati da je u skladu s tim zahtjevima i da se radi na električnom uređaju koji se koristi za pojačavanje. U skladu s člankom 2. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 765/2008 Komisija je odlučila o uvozu proizvoda iz Unije u skladu s člankom 2. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 765/2008.
Proučavanje kvalitete građevine
Standardi kvalitete i montaže komponenti
Vidno pregledavanje ojačača snage proizvedenoga u Kini otkriva ključne informacije o kvaliteti proizvodnje i pažnji na detalje tijekom procesa montaže. Profesionalni inspektori ispituju kvalitetu spoja, točnost postavljanja dijelova i opće standarde izrade koji izravno utječu na dugoročnu pouzdanost. Visokokvalitetni kondenzatori, otpornici i integrisana kola trebaju se nabavljati od uglednih proizvođača, s odgovarajućim oznakama koje se jasno vide na svim kritičnim komponentama.
Unutarnji žičari, sustavi za upravljanje toplinom i mehanička pričvršćivanja zahtijevaju pažljivu provjeru kako bi se osiguralo da ispunjavaju standarde profesionalne audio opreme. Dobro izrađen ojačavač snage iz Kine imaće odgovarajuće olakšavanje napona na svim kablovskim spojevima, adekvatnu ventilaciju za razvod topline i robusnu mehaničku konstrukciju koja može izdržati tipične napore pri transportu i rukovanju. U skladu s člankom 11. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 765/2008 Komisija je odlučila o uvozu proizvoda iz Unije u skladu s člankom 11. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 765/2008 u skladu s člankom 11. stavkom 2. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 765
Izgradnja šasije i upravljanje toplinom
U skladu s člankom 11. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1225/2009 Komisija je odlučila da se u skladu s člankom 11. stavkom 2. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 1225/2009 ne primjenjuje uvoz iz Unije. Dizajn toplotnog odlagača, postavljanje ventilatora i unutarnji obrasci protoka zraka moraju biti dizajnirani tako da održavaju optimalne radne temperature čak i tijekom dužeg rada s velikom snagom. Konstrukcija aluminijumske šasije pruža superiornu elektromagnetnu zaštitu u usporedbi s alternativnim čelikom, a istovremeno nudi bolju toplinsku provodljivost za rasipanje toplote.
U slučaju da se ne primjenjuje primjena ovog standarda, proizvođač može upotrijebiti i druge metode za utvrđivanje kvalitete. Pravilno dizajnirani ojačavač snage napravljen u Kini će imati termalne zaštitne krugove koji sprečavaju oštećenje u uvjetima preopterećenja. U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 765/2008 i člankom 3. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 765/2008 i člankom 4. točkom (c) Uredbe (EZ) br. 765/2008 i člankom 4. točkom (c) Uredbe (EZ) br. 765/2008 i
U skladu s člankom 4. stavkom 2.
U slučaju da je to potrebno, mjerenje frekvencije mora se provesti u skladu s člankom 6. stavkom 2.
Točna izmjera izlazne snage predstavlja temeljnu karakteristiku performansi koja definiira svaki pojačala snaga proizveden u Kini, zahtijevajući specijaliziranu opremu za testiranje i kontrolirane uvjete mjerenja. Mjere ukupne harmonike u različitim razinama snage otkrivaju sposobnost pojačala da reproducira audio signale bez uvođenja neželjenih artefakata. Ispitivanje frekvencijskog odgovora na cijelom audio spektru osigurava da pojačalo pruža dosljednu izvedbu od dubokih basnih frekvencija do najviših raspona visine.
Mjere omjera signala i buke pokazuju sposobnost pojačala da reproducira tihe glazbene odlomke bez uvođenja pozadinske buke ili zumljenja. U skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EU) br. 528/2012 Komisija je odlučila da se odredi da se u skladu s člankom 3. točkom (a) Uredbe (EU) br. 528/2012 primjenjuje odredba iz članka 3. stavka 1. Mjere faktora umanjkivanja otkrivaju sposobnost pojačala da kontroliše kretanje konusa zvučnika, što izravno utječe na jasnost odgovora basova i ukupnu glazbenu točnost.
U slučaju da se ne provodi ispitivanje, ispitivanje se provodi na temelju sljedećih dokaza:
Proširena ispitivanja rada pod različitim uvjetima opterećenja otkrivaju koliko učinkovito ojačavač snage proizveden u Kini upravlja proizvodnjom toplote i održava stabilne performanse tijekom zahtjevnih primjena. U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 765/2008 i člankom 4. stavkom (b) Uredbe (EZ) br. 765/2008 i člankom 4. stavkom (b) Uredbe (EZ) br. 765/2008 i člankom 4. stavkom (c) Uredbe (EZ) br. 765/2008 i Uređaji za pojačavanje profesionalnih zvučnika trebali bi održavati stabilan rad čak i kada se tijekom dužeg vremena vozi zahtjevnim opterećenjem zvučnika.
Testiranje zaštitnog kola osigurava da će se pojačalo sigurno isključiti kada se suoči s kratkim spojevima, preopterećenjem ili prekomjernom temperaturom. Pravilno dizajnirani pojačalo snage napravljeno u Kini uključuje više zaštitnih sustava koji sprečavaju oštećenje i pojačavača i povezanih zvučnika. U slučaju da se proizvod ne može upotrebljavati za proizvodnju električne energije, potrebno je utvrditi razinu u kojoj se može upotrebljavati.
U skladu s člankom 4. stavkom 2.
Proizvodnja i nadzor proizvodnje
Izravna inspekcija tvornice pruža neprocjenjiv uvid u proizvodne procese koji se koriste za proizvodnju svakog ojačača snage proizvedenog u Kini, otkrivajući postupke kontrole kvalitete koji se možda ne vide samo na temelju pregleda gotovog proizvoda. Organizacija proizvodne linije, programi osposobljavanja radnika i provedba kontrolnih točaka kvalitete pokazuju da je proizvođač posvećen dosljednoj kvaliteti proizvoda. U skladu s člankom 3. stavkom 2.
Statističke metode kontrole procesa, protokoli za testiranje proizvodnje i postupci analize kvarova ukazuju na sofisticirane proizvodne operacije koje mogu dosljedno isporučivati pouzdane proizvode. U skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EU) br. 600/2014 Komisija je odlučila da se u skladu s člankom 3. točkom (a) Uredbe (EU) br. 600/2014 odredi da se u skladu s člankom 3. točkom (a) Uredbe (EU) br. 600/2014 odredi da se u skladu s član Kontrole okoliša unutar proizvodnog pogona, uključujući standarde temperature, vlažnosti i čistoće, izravno utječu na kvalitetu osjetljivih elektroničkih sastava.
U skladu s člankom 4. stavkom 2.
U skladu s člankom 3. stavkom 1. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 528/2012 Komisija je odlučila o uvođenju mjera za utvrđivanje mjera za utvrđivanje mjera za utvrđivanje mjera za utvrđivanje mjera za utvrđivanje mjera za utvrđivanje mjera za utvrđivanje mjera U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) ovog članka, proizvođači moraju imati pristup tehničkim zahtjevima za proizvodnju proizvoda koji se upotrebljavaju u proizvodnji. Sustavi za praćenje sastavnih dijelova omogućuju brzu identifikaciju potencijalno problematičnih dijelova ako se nakon proizvodnje pojave problemi s kvalitetom.
U skladu s člankom 3. stavkom 1. stavkom 2. Pouzdan proizvođač ojačača snage proizveden u Kini će osigurati potpunu dokumentaciju o nabavci komponenti, uključujući sertifikate ovlaštenih distributera i izvješća o testiranju komponenti. U skladu s člankom 4. stavkom 1. točkom (a) ovog članka, proizvođač mora osigurati da se u skladu s člankom 4. stavkom 1. točkom (a) ovog članka, proizvodnja proizvoda u skladu s ovom Uredbom provodi u skladu s člankom 4. stavkom 1. točkom (a) ovog članka.
U skladu s člankom 21. stavkom 1.
Međunarodni sigurnosni standardi i certificiranje
U skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 1225/2009 Komisija je odlučila da se u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 1225/2009 odredi proizvodnja električne energije u skladu s člankom 3. točkom (c) Uredbe (EZ) br. 1225 Sjevernoamerička tržišta zahtijevaju UL ili CSA certifikat, dok europska tržišta zahtijevaju CE oznaku sukladnosti s relevantnim usklađenim standardima. U skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) ovog članka, proizvođač mora osigurati da je proizvod koji se proizvodi u skladu s ovom Uredbom u skladu s nacionalnim pravom.
Akreditacija laboratorija za testiranje, priznavanje tijela za certificiranje i sporazumi o uzajamnom priznavanju između zemalja utječu na prihvaćanje rezultata testiranja i dokumentacije za certificiranje. U skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EZ) br. 726/2009 Komisija je odredila da se u skladu s člankom 3. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 765/2009 primjenjuju uvjeti iz članka 3. stavka 1. U skladu s člankom 11. stavkom 1.
U skladu s člankom 21. stavkom 1.
Zahtjevi za usklađenost s okolišem nastavljaju se širiti u svijetu, što čini ključnim provjeravanje da svaki pojačavač snage proizveden u Kini ispunjava trenutne i očekivane buduće propise. U skladu s RoHS-om ograničava se uporaba opasnih tvari u elektroničkim proizvodima, dok se direktivama o OEEO-u odnose zahtjevi za recikliranje krajem životnog vijeka. Upakovni materijali, dokumentacija korisnika i označavanje proizvoda također moraju biti u skladu s propisima o zaštiti okoliša na ciljnim tržištima.
U skladu s člankom 21. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EU) br. 528/2012 Europska komisija može donijeti odluku o utvrđivanju zahtjeva za energetsku učinkovitost. Napredni proizvođač ojačača snage proizveden u Kini će proaktivno riješiti zahtjeve okoliša kroz izbor dizajna, izbor materijala i optimizaciju proizvodnog procesa. U skladu s člankom 21. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. travnja 2012. o utvrđivanju standarda za zaštitu okoliša u području energetike i energetike (SL L 347, 20.12.2013., str.
Osiguranje kvalitete i dugoročna pouzdanost
U skladu s člankom 4. stavkom 2.
U skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EU) br. 528/2012 Komisija je odlučila da se u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EU) br. 528/2012 odredi proizvodnja električne energije u skladu s člankom 3. točkom (a) Uredbe (EU) br. 528 Proširena radna doba pod kontrolisanim uvjetima omogućuje da se mehanizmi ranog kvarenja manifestuju prije nego što proizvodi stignu do krajnjih kupaca. Temperatura, vlažnost i mehanički stresni testovi simuliraju ubrzano starenje, što pomaže u predviđanju dugoročnih karakteristika.
U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 528/2012 Komisija može, ako je potrebno, provesti statističku analizu pouzdanosti, utvrđivanje načina kvara i provedbu korektivnih mjera. Proizvođač koji se zalaže za proizvodnju pouzdanog pojačala snage proizvedenog u Kini uložit će u sveobuhvatne postupke starenja koji identificiraju i uklanjaju slabe komponente ili probleme s dizajnom. U skladu s člankom 3. stavkom 2. točkom (a) Uredbe (EU) br. 528/2012 Europska komisija može donijeti odluku o utvrđivanju odgovarajućih razdoblja jamstva i preporuka za održavanje.
U skladu s člankom 6. stavkom 1.
Kontinuirano praćenje performansi na terenu pruža vrijednu povratnu informaciju o pouzdanosti svakog ojačača snage proizvedenog u Kini, omogućavajući proizvođačima da identificiraju i rješavaju probleme s kvalitetom. Prikupljanje povratnih informacija od kupaca, postupci analize neuspjeha i provedba poboljšanja dizajna stvaraju kontinuirani ciklus poboljšanja kvalitete. Analiza zahtjeva za jamstvo, praćenje stope povrata i istraživanja zadovoljstva kupaca pružaju kvantitativne mjere učinkovitosti proizvoda.
U skladu s člankom 3. stavkom 1. stavkom 2. U skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EU) br. 528/2012 Komisija je odlučila da se odredi da se u skladu s člankom 3. točkom (a) Uredbe (EU) br. 528/2012 za proizvod koji je proizveden u Kini, upotrebljava kao proizvod za proizvodnju električne energije. U skladu s člankom 3. stavkom 1. stavkom 2.
Česta pitanja
Koje posebne certifikata trebam za ojačač snage napravljen u Kini?
Osnovne certifikata uključuju UL ili CSA za Sjevernu Ameriku, oznaku CE za Europu, FCC za elektromagnetnu kompatibilnost i RoHS za usklađenost s okolišem. U slučaju da je proizvod izravno proizvedeno iz drugih izvora, potrebno je utvrditi da je proizvod izravno proizvedeno iz drugih izvora. U skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (a) Uredbe (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 25. travnja 2012. o utvrđivanju zahtjeva za izdavanje certifikata za proizvodnju električne energije u Europskoj uniji (SL L 347, 20.12.2013., str.
Kako mogu provjeriti autentičnost komponenti koje se koriste u uvoženim pojačala?
U slučaju da je proizvodni sustav u stanju da se koristi za proizvodnju električne energije, proizvođač mora osigurati da je proizvodna snaga u skladu s zahtjevima iz stavka 1. Fizički pregled kritičnih poluprovodnika radi utvrđivanja odgovarajućih oznaka, dosljednosti paketa i kvalitete svodnog završetka može otkriti krivotvorene dijelove. U slučaju da se primjenjuje primjena ovog članka, nadležna tijela mogu se odlučiti za primjenu ovog članka.
U slučaju da se u skladu s člankom 6. stavkom 1. točkom (a) ovog članka ne provede ispitivanje, provjera mora se provesti u skladu s člankom 6. stavkom 1. točkom (a) ovog članka.
U slučaju da se primjenjuje primjena ovog članka, u skladu s člankom 6. stavkom 1. U slučaju da se radi o zaštitnoj jedinici, mora se provjeriti da je ona u skladu s zahtjevima iz točke 6.4. U slučaju da se radi o proizvodnji električne energije, potrebno je utvrditi da je to potrebno za održavanje toplotne energije.
Kako utvrditi sledljivost uvoženih pojačala snage?
Uvođenje sveobuhvatnog sustava dokumentacije koji uključuje certifikata proizvođača, evidenciju o nabavci komponenti, informacije o proizvodnim serijama i rezultate ispitivanja kontrole kvalitete. Udržavanje baza podataka serijskih brojeva koje povezuju svaku jedinicu s određenim datumima proizvodnje, serijama komponenti i evidencijama o inspekciji. U slučaju da se nakon isporuke pojave problemi s kvalitetom, uspostaviti jasne komunikacijske kanale s proizvođačem za stalnu potporu u vezi s sledljivom osobinom i provedbu korektivnih mjera.
Sadržaj
- Provjera osnovne dokumentacije
- Proučavanje kvalitete građevine
- U skladu s člankom 4. stavkom 2.
- U skladu s člankom 4. stavkom 2.
- U skladu s člankom 21. stavkom 1.
- Osiguranje kvalitete i dugoročna pouzdanost
-
Česta pitanja
- Koje posebne certifikata trebam za ojačač snage napravljen u Kini?
- Kako mogu provjeriti autentičnost komponenti koje se koriste u uvoženim pojačala?
- U slučaju da se u skladu s člankom 6. stavkom 1. točkom (a) ovog članka ne provede ispitivanje, provjera mora se provesti u skladu s člankom 6. stavkom 1. točkom (a) ovog članka.
- Kako utvrditi sledljivost uvoženih pojačala snage?